1.3.a. Funciones comunicativas
Saludar
Quand on se rencontre / Cuando nos encontramos:
¡Hola!
Quand on se quitte / Cuando nos despedimos.
Adiós.
Hasta luego.
Pedir disculpas
Pour demander pardon, on utilise en espagnol / Para pedir disculpas utilizamos en español:
"Perdona" si te diriges a una persona llamándola de "tú" porque tienes confianza con ella o es joven.
"Perdone" si te diriges a una persona llamándola de "usted" porque no tienes confianza con ella o es una persona mayor.
Fórmulas de cortesía en las presentaciones
Quand on se présente à quelqu'un / Cuando nos presentan a alguien decimos "encantado" o "encantada".
Soy Antonio, encantado.
Soy Antonia, encantada.
Selon la situation, on peut aussi dire / También decimos "bienvenido" o "bienvenida" si es alguien que va a empezar a convivir con nosotros, en el trabajo, en la casa de al lado...
Dar y pedir información personal
Pour demander son prénom à quelqu'un / Para preguntar a una persona su nombre decimos:
¿Cómo te llamas? = ¿Cómo te llamas tú?
Pour répondre à la question, on peut dire / Para responder a la pregunta y dar información sobre nosotros decimos:
Soy Ana = Yo soy Ana
Me llamo Ana = Yo me llamo Ana
Quand on salue quelqu'un, il est courant de lui demander comment il va / Cuando saludamos a alguien es normal preguntarle por su estado de ánimo general. Para eso decimos:
¿Cómo estás? (tú)
¿Cómo está? (usted)
La réponse polie habituelle est / La respuesta habitual de cortesía a esta preguntas es:
Bien.