1.3.a. Funciones comunicativas

Saludar

Quand on se rencontre / Cuando nos encontramos:

  • ¡Hola!

Quand on se quitte / Cuando nos despedimos.

  • Adiós.

  • Hasta luego.

Pedir disculpas

Pour demander pardon, on utilise en espagnol / Para pedir disculpas utilizamos en español:

  • "Perdona" si te diriges a una persona llamándola de "" porque tienes confianza con ella o es joven.

  • "Perdone" si te diriges a una persona llamándola de "usted" porque no tienes confianza con ella o es una persona mayor.

Fórmulas de cortesía en las presentaciones

Quand on se présente à quelqu'un / Cuando nos presentan a alguien decimos "encantado" o "encantada".

  • Soy Antonio, encantado.

  • Soy Antonia, encantada.

Selon la situation, on peut aussi dire / También decimos "bienvenido" o "bienvenida" si es alguien que va a empezar a convivir con nosotros, en el trabajo, en la casa de al lado...

Dar y pedir información personal

Pour demander son prénom à quelqu'un / Para preguntar a una persona su nombre decimos:

  • ¿Cómo te llamas? = ¿Cómo te llamas tú?

Pour répondre à la question, on peut dire / Para responder a la pregunta y dar información sobre nosotros decimos:

  • Soy Ana = Yo soy Ana

  • Me llamo Ana = Yo me llamo Ana

Quand on salue quelqu'un, il est courant de lui demander comment il va / Cuando saludamos a alguien es normal preguntarle por su estado de ánimo general. Para eso decimos:

  • ¿Cómo estás? (tú)

  • ¿Cómo está? (usted)

La réponse polie habituelle est / La respuesta habitual de cortesía a esta preguntas es:

  • Bien.